bag job перевод
- 1) _ам. _сл. "операция со взломом", незаконное вторжение для обыска помещения (с помощью отмычек)
- bag: 1) мешок; сума Ex: paper bag (бумажный) пакет; бумажный мешок Ex: saddle bag седельный вьюк, переметная сума2) портфель; сумка; ранец Ex: gum bag спортивная сумка Ex: shopping bag хозяйственная сумк
- job: 1) работа, дело, труд Ex: odd jobs случайная работа Ex: to make a good job of it хорошо справиться с делом, сделать что-л. хорошо Ex: do a better job next time в следующий раз постарайтесь выполнить
- black bag job: разг операция со взломом Незаконное вторжение в помещение с помощью отмычек представителей правоохранительных органов с целью проведения обыска
- black-bag job: 1) незаконный обыск помещения в отсутствие владельца; вторжение в закрытое помещение с целью изъятия документов, обнаружения улик
- bag it: expr imper AmE sl 1) You're not rad and you're not awesome, so, like, bag it! — Ты паршивый козел и давай, в натуре, вали отсюда! Bag it yourself! — Сам вали! 2) Bag it! I'm reading —
- in the bag: adj 1) He's got the election in the bag. Everyone is going to vote for him — Выборы у него в кармане. Все будут голосовать за него This fight was in the bag — Исход встречи был предрешен His n
- at a job: на работе She was working at two jobs. ≈ Она работала на двух работах.
- by the job: сдельно, по выполнении, по выработке (вид оплаты труда) сдельно,поурочно
- on the job: 1) в действии, в движении 2) очень занятой He is always on the job. ≈ Онвсегда занят. 3) готовый на все
- on-the-job: 1) без отрыва от работы; Ex: on-the-job training обучение без отрыва от работы; Ex: on-the-job experience опыт, приобретенный на этой работе; Ex: on-the-job teaching обучение без отрыва от производс
- bag-in-bag: пакет с вкладышем
- job-to-job transition: смена рода работ
- a bag of nerves: n infml She's not fit to be a mother. She'll reduce that child to a bag of nerves with all the scoldings and slappings he gets — Мать она никудышная. От ее криков и побоев ребенок станет с
- a bag of wind: n AmE infml He's nothing but a bag of wind — Он настоящее трепло
- air bag: воздушный мешок